radio glossar

Funksprüche gehören zum Flugbetrieb, wie der Schiedsrichter zum Fußball. Trotzdem sind sie oft ein ganz besonderer Knackpunkt, da die Kommunikation im Funk zum Teil sehr spezifisch und im Fall der 193rd Combat Aviation Brigade auch noch in Englisch abläuft. Diese beiden Punkte ergeben eine überraschend hohe Hemmschwelle für viele virtuelle Piloten. Der Radio Glossar soll dabei helfen diese Hemmschwelle zu reduzieren und unseren Piloten die Möglichkeit geben gezielt einzelne Funkkommandos zu erlernen.

Grundsätzliches

  • Aufbau einer Funkmeldung: Erst der Angesprochene, dann wer spricht, dann die Meldung
  • Wenn eine Kommunikation begonnen wurde braucht nur noch der Sender genannt werden
  • Das volle Callsign wird nur beim Funk nach außen (außerhalb eines Flights) benötigt, innerhalb eines Flights reicht es sich durch nennen der eigenen Positionsnummer auszuweisen

Brevities

  • copy
  • visual
  • no joy

Funkmeldungen

Startup Procedure

Platoon Leader
Pilots

Während dem Startup ist der erste Funkkontakt zwischen Platoon Leader und Piloten in Wirklichkeit gar kein Funkkontakt, sondern die letzte Meldung im Discord.

Nachdem alle Piloten im Disocrd gemeldet haben, dass sie im Heli sitzen, gibt der Platoon Leader das GO für den Startupprocess.

Ab diesem GO wird Discord gemutet (das Mikrofon stumm geschaltet) und nur noch der Funk in DCS verwendet.

„Saber-1, this is one, boarding complete, start your helos!“

„One, copy“

Die erste richtige Funkmeldung im Startp ist der Radio Check. Er wird vom Piloten begonnen, sobald seine APU gestartet wurde (im Falle des OH-58D Kiowa, sobald die Batterie eingeschaltet ist).

Die Antworten des Platoon Leader richten sich nach der Qualität der Funkverbindung. Es wird als erstes die Lautstärke bewertet „Loud“ und dann die Klarheit des Funk „Clear“ bedeutet ohne Rauschen.

„Two, loud and clear“

„One, this is two, radio check“

„Two, copy“

„One, this is two, ready for engine start“

„Saber-1, this is one, we are cleared for engine startup“

„One, copy, start engines“

„Two, copy“

„One, this is two, ready to taxi“

Taxi Procedure

Platoon Leader
Pilots

„Saber-1, this is one, we are cleared to taxi via taxiway bravo, to active runway one eight, entering intersection/normal“

„One, copy“

„Two, copy“

Opt. „One, this is two, need a emergency stop“

„Saber-1, this is one, holding short on active“

„Two, copy“

„One, two, holding hands“

Departure Procedure

Platoon Leader
Pilots

„Saber-1, this is one, we are cleared to enter the active, line up staggered/ trail/ double line“

„One, copy“

„Saber-1, this is one, entering active“

„One, this is two, entering active“

„Saber-1, this is one, ready on active“

„One, this is two, ready on active“

„Saber-1, this is one, we are cleared to departure via rolling start/ hover start“

„One, copy“

„One, is rolling“

„Two, is rolling“

„One, is airborne“

„Two, is airborne“